意味: 盗撮
このページは 意味とはに関してが 2008年 04月 12日 17時18分51秒 にクロールしたキャッシュ情報です。

検索キーワード= 盗撮
優先キーワード= 盗撮

意味とは?

[ 78] 言葉の意味@意味辞典
[引用サイト]  http://im.it-eye.net/im/

言葉の意味とは?インターネットでよく検索されている言葉を解説しています。例えばリスペクトの意味等。検索数に対して言葉の意味を調べていきます。
元々英語の語源がありますが、日本での生活で使いやすいよう意味や使い方が少し変化している言葉も多いです。
マーケティングの意味とは、 「マーケティングとは、製品と価値を生み出して他者と交換することによって、個人や団体が必要なものや欲しいものを手に入れるために利用する社会上・経営上のプロセス」という意味を持つ。これは最も広く知られているフィリップ・コトラーの定義による。
この定義は、学者や団体によっても異なるが、いずれにしろ売買・物々交換に関係した幅広い概念である。 社会経済学やマクロ経済学の立場からは、より広義に「消費者と供給者の間の交換」であるとか、「社会に対する生活水準向上活動」といった定義も行われている。
なお、その究極的な目的については、経営学の大家ピーター・ドラッカーが述べた「セリング(単純なる販売活動)をなくすことである」という考え方が代表的である。
言葉の意味を一つづつ理解していくことで、幅広い知識を得て、会話、商談、演説などに役立てることができます。言葉の意味は時代背景や場所によって変化していくものもあります。特に和製英語は、英語と思っていた言葉が実は日本語で作られたもので英語圏の人に意味が通じないということも起きてしまいます。
企業や行政の業務のうち専門的なものについて、それをより得意とする外部の企業等に委託することを指します。
英語で Portfolio 「紙ばさみ, 折りかばん」 という意味ですが、日本では 金融機関・機関投資家などが所有する各種の「金融資産の一覧表」 という意味で使われます。
事前に準備しているが隠しておいて、ここぞといったときに公表し、相手を驚かせ喜ばせるといった意味で使われることが多いです。
サプライズを仕掛けられた側は、想定外のプレゼントに驚きと喜びが同時に押し寄せる為、深く心に残る出来事となります。
日本おいては、上場企業は財務諸表の一つとしてキャッシュ・フロー計算書を作成することが1999年度より、法律上義務付けられています。
ユーザーが生活環境の中に組み込まれているコンピューターの存在を意識することなく利用できる環境のこと。
電灯の点灯、テレビ番組の録画、エアコンの温度調節、侵入者によるドア窓の開閉があった場合通報するシステムなど、全てコンピュータ管理されたシステムを導入したマンション等が良い例です。
語源である「wed」 という単語は、「結合する」等の意味があり、男女がこれから生活を融合していくという事を表していますが、さらに深い語源には「抵当」、「保証」という意味もあったようで、結婚する際に抵当や保証金が必要な契約的な事柄であったをうかがう事ができます。
「拡張型心筋症」は、心室の壁が肥大し、膨らみ過ぎた風船のように心筋が薄くなり、弾力性を失ってしまうという病気です。
「コンプライアンス(法令遵守経営)」 という言葉とともに、または 「法令遵守経営」 を実現する手段として、21世紀初頭の日本で盛んに用いられるようになった。

 

[ 79] 『意味』の意味
[引用サイト]  http://www.potalaka.com/potalaka/potalaka024.html

さて、今日のネタは「意味論」です。もしかしたら、「メタ意味論」かも知れません。‥‥いや、「メタメタ意味論」かも。
「あの人の文章は意味不明だ」あるいは「意味明瞭だ」と言うときの『意味』という言葉、この言葉はどういう意味を持っているのだろう。
ある辞典には、この『意味』の意味について、かなり詳しく説明されている。それを見ていくことにしよう。
これがおそらく、普通に『意味』と言ったときの意味で、要するに、ある語がどのような現実や思考と結びつくか、をあらわしている。「真四角」と「正方形」は意味が同じ、という意味での『意味』である。
たとえば、「咲いた」という言葉の意味は、「咲く」に近いだろうか、それとも、「散った」に近いだろうか。よほどのへそ曲がりでない限り、「咲く」の方に近い、と言うに決まっている。花のつぼみの動きや変化という作用に注目すれば、「咲いた」も「咲く」もほとんど同じだからだ。
しかし、その作用が実現する過程を軸として考え直すと、「咲く」はまだつぼみが開くという現象が実現していないのに対し、「咲いた」は花びらの開いた姿が現実になったことを示している。その点でむしろ、「散った」に近い意味を持っている。
すなわち、花びらが広がるという意味を語彙的意味と呼び、ある動作なり現象なりがすでに終わっているという過去とか完了とかに関する意味を文法的意味と呼んでいる。
この文法的意味はもちろん、過去や完了に関するものだけではない。「笑われる」と「泣かれる」に共通する受け身の意味、「笑わせる」と「泣かせる」に共通する使役の意味など、さまざまなものが存在する。
このような論理的な意味情報以外にも、あらたまりの程度といった文体的意味、好き嫌いといった感情的意味などの情緒的な意味情報も存在し、『意味』というものは、中心的な意味にこのような周辺的な意味情報が合わさった統一体として捉えるべきだろう。
この「語感」というものは、この辞典では「類義語の微妙なニュアンスの差」「ある語が指示する中心的意味以外に、その語の持つ感じ、におい」と説明されている。こういう周辺的な意味の方が、中心的な意味よりはるかに複雑であり、曖昧であり、微妙である。
「美人」という言葉と「佳人」という言葉を比べてみると、前者がごく一般的な語であるのに対し、後者は主として書き言葉の、かなり改まった表現の中で使われる上品な言葉である、という違いがある。
また、「あした」も「あす」も「みょうにち」も、「きょう」の翌日であるという点についてはまったく意味の違いはない。にもかかわらず、私たちは通常、何らかの基準で、意識的にあるいは無意識に、それらを使い分けている。「言う」も「おっしゃる」も「しゃべる」も「ほざく」も「ぬかす」も同じ意味だからといって、「おっしゃる」と言うべき場合に「ほざく」などと言ってしまうと喧嘩になってしまう。たかが用語と言っても油断はできない。
候補となるいくつかの言葉の組み合わせのうちからひとつを選ぶ際に、頭の中ではたらく判断基準はおそらく多種多様だろう。どの言葉にも、何らかの色やにおい、あるいは肌ざわりのようなものが備わっているからだ。
それぞれ何をさすかという点での意味の微差をつかむことも重要だが、同時に、それらの言葉にまつわりついているにおいのちがいに似た意味の微差をつかむことも重要だろう。「語感」の鋭い人は、この両方の面で言葉を適切に選び、微妙に違う言葉の中から、相手や場面やその他の条件に合わせてもっともふさわしい一語を選んで、『意味』を伝えることができるのだから。
そして、この「意味する」というときの『意味』は、はたしてどの意味での『意味』で‥‥、ああ、もう、ややこしい。

 

戻る